I don’t know about you, but I love words. As an attorney with an obsessive love of reading, words are life for me. So, you can imagine my joy when I met the word “midrash” during my theology studies. Say it out loud. Midrash. I mean, truly, hit that big “SH” at the end of the word. Midrash. From Hebrew miḏrāš for “commentary” and dāraš for “expound.” Midrash is the perfect descriptor for this blog, but it is also onomatopoetic, meaning it sounds like what it is. What do I mean?
Well, Midrash is basically how people, especially the Hebrews and early Christians – including Jesus – handled the Scriptures. According to Merriam Webster, Midrash is:
- an ancient commentary on part of the Hebrew scriptures, attached to the biblical text;
- an exposition of the underlying significance of a Bible text;
- a collection of midrashim; or
- the midrashic literature written during the first Christian millennium.
In other words, Midrash, generally, is the Hebrew word for our discussions, arguments, expansions, and stories of the Bible, including its texts and interpretation. So much better than “theology” or “hermeneutics,” (we will get to those later), Midrash means, in plain English, that people (Jews, Christians, and the like) used to discuss, argue, write, and talk about the Scriptures by chewing (Midrash) the Word. Reading it aloud. Talking about it. Applying it.